Перевод русско белорусский словарь. Бесплатный перевод текстов с русского на белорусский. Белорусско-русский бесплатный онлайн-перевод от Google

Белорусский переводчик

Белорусский переводчик

Белорусский переводчик Центральной Переводческой Компании – наилучшее средство корректного перевода, которое вы можете найти.

Мальтийский Мальтийский Мальтийский

Русский Русский Русский

Существует множество славянских языков, один из них – широко распространенный – белорусский. На одном из восточнославянских языков, национальном языке белорусов, говорит около восьми миллионов человек. Если вам требуется перевод с белорусского языка на русский , то наш переводчик в этом деле незаменим. Быстрый и корректный перевод поможет вам верно понять суть текста и перевести все незнакомые слова. Качественная автоматизированная система обеспечит оперативный перевод любой нужной вам информации.

Также переводчик ЦПК может выполнить перевод с русского на белорусский . Вам требуется перевести простые фразы для общения на белорусском? Онлайн - переводчик в этом деле – лучший помощник. Вам не придется искать словарь, нужно лишь ввести необходимое слово, словосочетание или текст, и качественный перевод обеспечен.
Зачем тратить неизмеримое количество времени и сил на поиск слов в словаре? Зачем для обычных текстов нанимать переводчика, впустую растрачивая деньги? Быстрый и качественный русско –белорусские переводчик интернет - сервиса Центральной Переводческой компании дает вам возможность без особых усилий делать переводы любой сложности.

Проверяйте введенные тексты на наличие грамматических ошибок. В случае, если вы верно введете все слова, вам будет выдан качественный перевод без всяких затруднений.

Интернет – сервис Центральной Переводческой Компании не устроил вас? Профессиональные специалисты бюро выполнят любой объем белорусского перевода оперативно и качественно.

 Совсем недавно в онлайн-переводчики была добавлена поддержка белорусского языка. Теперь вы можете переводить при помощи онлайн-переводчиков и с белорусского языка. Это отличная новость для всех активных пользователей интернета.

Машинный перевод с белорусского на русский не является очень сложным. Теперь, когда разработчики создали онлайн-переводчики русского и других славянских языков, добавить поддержку белорусского языка было достаточно простой задачей.

Если вы интересуетесь качеством машинного перевода с белорусского, то здесь можно сказать, что качество перевода более чем достойное. Конечно, полностью заменить профессиональный белорусский перевод они не могут, но использование онлайн-переводчиков в качестве дополнительного инструмента существенно облегчает работу по переводу текстов.

Белорусско-русский бесплатный онлайн-перевод от Google

Попробуйте перевод от известного бренда - быстрая скорость работы и хорошее качество результатов. Можно переводить как отдельные слова, так и большие тексты. Максимум 500 символов за один раз.

Белорусско-русский онлайн-переводчик perevod.dneprcity.net

Переводчик текстов с белорусского на русский от сайта perevod.dneprcity.net. Максимум 500 символов за один раз.

Белорусско-русский онлайн-переводчик ImTranslator

Перевод с белорусского на русский в полностью автоматическом режиме возможен при помощи этого онлайн-переводчика. Когда вы вставляете текст на белорусском в переводчик, запрос на перевод отправляется системе машинного перевода, размещенной в интернете. Она переводит текст на русский и возвращает обратно готовый результат. Теперь вам остается только воспользоваться им: перенести в текстовый редактор, распечатать или отправить по электронной почте.

При переводе с белорусского на русский онлайн-переводчиком у вас не должно возникнуть проблем с кодировкой. Качество перевода должно получиться достаточно хорошего качества, ведь белорусский и русский языки очень близки.

[+] Раскрыть переводчик ImTranslator [+]

Для правильной работы белорусско-русского переводчика необходимо включить в вашем браузере поддержку фреймов.

Для правильной работы белорусско-русского переводчика необходимо включить в вашем браузере поддержку JavaScript .

Как перевести с белорусского на русский?

Белорусский и русский языки очень похожи между собой, ведь они произошли от одного языка. Если вы возьмете любой текст на белорусском и попробуете его прочитать, вы поймете, о чем там идет речь. Однако иногда могут возникать сложности с переводом белорусского текста. Дело в том, что в белорусском языке используются множество древнеславянских слов, а также слов, заимствованных из латинского языка.

Чтобы перевести с белорусского на русский, требуется знать толкование этих слов. Кроме того, белорусский язык имеет некоторые отличия в написании слов, что еще больше усложняет задачу перевода. Как же поступить, если вам нужно перевести с белорусского на русский?

Вы можете обратиться в агентство переводов или найти в интернете человека, знающего белорусский и русский языки. Такой перевод будет стоить недорого, но придется подождать некоторое время, пока он будет выполнен.

Вы можете воспользоваться онлайн-переводчиками для перевода с белорусского на русский. Это самый быстрый вариант перевода, ведь вам совсем не придется ждать, пока текст будет переведен. Кроме того, этот вариант перевода совершенно бесплатный.

Вместе с русским и украинским белорусский язык составляет подгруппу восточнославянских языков. Наравне с русским является государственным языком . Согласно переписи 2009 года родным этот язык считают около 5 миллионов белорусов и 200 тысяч представителей других национальностей, то есть немного больше 53% населения страны. Еще миллион белорусов и 270 тысяч людей других национальностей называют белорусский язык вторым. К сожалению, белорусский язык выходит из бытового употребления, так как большинство носителей не используют его для общения дома. Показательно сравнение с переписью 1999 года – тогда родным белорусский называли две трети граждан республики. Недавние исследования показали, что только 6 процентов белорусов постоянно пользуются своим национальным языком, а каждый пятый этнический белорус никогда не разговаривает по-белорусски.

Фактически языком общения в Республике Беларусь является русский язык. Распространен язык, называемый «трасянкой», сочетающий русские, белорусские, украинские и польские слова с белорусскими фонетическими особенностями. Литературную форму языка еще можно услышать в кругах городской интеллигенции, хотя подавляющее большинство горожан разговаривают на русском языке.

История белорусского языка

Белорусский язык формировался под влиянием наречий нескольких древний племен (дреговичей, кривичей, радимичей, балтов). Слависты считают, что разделение русского, и белорусского языков произошло приблизительно в XIV веке. К этому периоду в Великом княжестве Литовском уже существовал письменный язык, называемый в современной лингвистике старобелорусским. Статус официального языка княжества этот язык сохранял до конца XVII века. Существуют памятники письменности того времени в виде государственных статутов, завещаний, подтверждений принадлежности к шляхетству и т. п. Франциск Скорина, Симон Будный и др. переводили на старобелорусский язык святое Писание и европейскую литературу.

Во второй половине XVI века, после подписания Люблинской унии белорусский язык утратил значение государственного и был заменен польским, а с разделением Речи Посполитой – русским языком. С этого времени наблюдается угасание развития западнорусского языка, и он постепенно переходит в разряд средства общения крестьян.

Благодаря фольклору, переходящему в устной форме из поколения в поколение, белорусский язык сохранился вопреки давлению русского и польского языков. Вторая половина XIX века отмечена появлением произведений на литературном белорусском языке. Можно сказать, что белорусский язык создавался заново на основе диалектов.

До XX века белорусский язык считался наречием языка русского, наравне с говорами. В 1905 году вышло официальное разрешение на выпуск периодики на белорусском языке, но признание и распространение современный белорусский язык обрел после революции 1917 года. В 1918 году был издан учебник грамматики, написанный Брониславом Тарашкевичем, преподавателем Петербургского университета. Через несколько лет язык получил статус официального в Белорусской ССР вместе польским, русским и идиш, о чем свидетельствуют надписи на четырех языках на гербе республики. После короткого периода белорусизации в 1928 году процесс внедрения языка во все сферы жизни был приостановлен, что объяснялось борьбой с буржуазным национализмом.

Восстановился интерес государства к национальному языку только в конце 1980 годов. В годы перестройки белорусская интеллигенция создавала общества в защиту языка, и в 1990 г. началась следующая волна белорусизации. Язык стал единственным государственным, на нем должен был вестись документооборот в стране. Однако референдум 1995 г. показал, что более 83% населения хотят, чтобы государственным языком в республике был также русский язык. В современной Белоруссии большинство жителей городов используют в общении русский язык, а белорусский и «тросянка» остались в употреблении у очень пожилых людей и в сельской местности. Согласно классификации белорусский язык отнесен к разряду уязвимых.

  • В 2011 году Национальное собрание Беларуси решило отклонить требование об обязательном дублировании всех документов на русском и белорусском языках, мотивируя это излишними финансовыми тратами.
  • В 2013 году надписи в проездных билетах в городском транспорте были заменены на русскоязычные, поскольку пассажиры жаловались, что не понимают названий месяцев на белорусском языке.
  • Официально в республике государственный статус имеют белорусский и русский языки, но услышать на улице белорусский почти нереально, даже в деревнях на нем разговаривают только старики. При этом белорусы с большой нежностью отзываются о своем национальном языке.
  • Белорусский язык одинаково похож на польский и русский, но количество совпадений с украинским достигает 98%.
  • Одна из первых европейских библий была напечатана белорусом Франциском Скориной.

Мы гарантируем приемлемое качество, так как тексты переводятся напрямую, без задействования буферного языка, по технологии